您的位置:纳问网 > 杂谈 > >正文

​回家≠back home:今天教你正确的说法

摘要回家≠back home:今天教你正确的说法 春节快到了,大家各种抢票只为了回家团聚 , 可是我们很多人都会把“回家”的英语说错。 今天Jenny和Connor要和大家聊一聊回家的正确说法。 收听...

回家≠back home:今天教你正确的说法

春节快到了,大家各种抢票只为了回家团聚 ,

可是我们很多人都会把“回家”的英语说错。

今天Jenny和Connor要和大家聊一聊回家的正确说法。

收听节目:

节目音乐:Back Home - Owl City Jake Owen

“回家”到底怎么说错了?

常见错误#1.

常见错误:

When will you back? ❌

When will you back home? ❌

错误原因:把 back当成动词。

正确说法:Back前面别忘了加动词。

Go back

Head back

春节前最常问到的那些句子:

Are you going back home? 你回家吗?

Are you gonna go back? 你会回家吗?

When are you gonna go back? 你什么时候回家?

Gonna是口语中常用的连读=going to

I'm going back home. 我会回家的。

I'm heading back home. 我要回家的。

常见错误#2.

常见错误:

I'm going back to home. ❌

错误原因:home的前面要加了to

正确说法:home前面不需要介词

I'm going back home. ✅

I'm heading home.✅

“家”的各种说法

#1. Hometown:

I'm going to my hometown.

你可能知道hometown是老家,但是hometown这个词在口语中不是很常用。除非你要强调。

#2. Home

通常用home这个词就可以了。

I'm going back home.

I'm going home.

口语中也常常省略back,直接go/come+home就可以了。

#3. Family

如果你去的地方不是你的老家,但父母家人在那里,可以说。

I’m visiting my family. 我回去看家人。

I'm going home/going back to see my family.

To see my folks: 回家看父母

口语中folks也常常表示父母。

春节回家用for还是over?

回家过春节是for还是overChinese New Year?

两个都可以,如果时间比较长,一般用over:

I'm going home for Chinese New Year.

I'm going home over Chinese New Year.

Back home有时也正确

Back home做副词短语是正确的,意思是“在我的老家”

Back home, we celebrate Chinese New Year for 2 weeks. 在我们那里,春节要过2周。

Back home, I used to have a live-in nanny. 在老家,我有一位住家阿姨帮忙。

Back home, I never learned how to drive. 在我家那里,我从来没学过开车。

I miss the food back home. 我想念家乡的食物。

春节你要回家吗?

回家的车票抢到了吗?

记得留言告诉我们

标签:

推荐阅读