为什么圣诞节的浪漫都发生在槲寄生下?
为什么圣诞节的浪漫都发生在槲寄生下?
今晚是平安夜,明天就是圣诞节啦,正在看推文的你准备怎么度过呢?
这个仿佛有着神奇魔力的节日,总是能带给人各种温暖又浪漫的联想。
作为圣诞节必不可少的装饰植物槲hú寄生(mistletoe
英[ˈmɪsltəʊ] ,美[ˈmɪsltoʊ] ),也为这个美好的节日增添了许多甜蜜的寓意,被称为“生命中的金枝”。在英国,甚至有“没有槲寄生就没有幸福(No mistletoe, no happiness)”的说法。
这个对圣诞节如此重要的植物到底是什么来头呢?
在北欧神话中,光明之神伯德,就是被火神洛基以槲寄生制成的飞镖射死的。弗丽佳悲痛的眼泪化解了槲寄生的邪恶,救活了儿子。于是她承诺,无论谁站在槲寄生下,都会赐给他一吻。
久而久之,这个神话演变成了西方圣诞节传统:如果有女孩经过或者站在槲寄生下,旁边的男生都可以走过去亲吻她。
这个浪漫的传统在许多经典影视作品中都有体现。
在《老友记》(Friends)中,公寓管理员对着瑞秋说如果这是槲寄生我可要吻你啦,结果当然是遭到无情拒绝。
《真爱至上》(Love Actually)中,美丽的女助手也大胆地对已婚男上司说出了那句无数影迷都无比气愤的表白宣言。
《哈利波特与凤凰社》(Harry Potter and the Order of the Phoenix)中,有求必应屋变出槲寄生,为哈里和女友的初吻提供了合情合理的场景。
《老爸老妈罗曼史》(How I Met Your Mother)中,罗宾被求婚时也站在了槲寄生下。
作为圣诞节氛围拉满小组终身名誉会员,槲寄生当然也成为歌手们歌唱的对象。
贾斯汀·比伯的那首同名歌曲《Mistletoe》(圣诞幸运枝)可没少在圣诞节期间被循环滚动播放。
或许是眼看着民众对于槲寄生下接吻的热情过于高涨,英国就业和养老金大臣特雷丝·科菲(Thérèse Coffey)在英国独立电视台的一档节目上,甚至还曾半开玩笑地建议民众不要在槲寄生下接吻,以防新冠疫情在节日期间扩散。
想不到吧,这株看似不起眼的小小植物,居然承载了这么多有趣又浪漫的故事。
圣诞将至,你又打算与谁在槲寄生下相遇呢?
欢迎留言告诉阿研~
图文:刘吉吉很随意 | 审核:阿研
图文资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系
标签: